Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| out | |||||||
| outen (Verb) | |||||||
| sich outen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inside out | auf links - Wäsche | ||||||
| inside out | von links - Wäsche | ||||||
| out-and-out adj. | ausgemacht | ||||||
| out-and-out adj. | durch und durch | ||||||
| out-and-out adj. | Erz... [fig.] - in Bildungen mit Substantiven | ||||||
| down-and-out adj. | heruntergekommen | ||||||
| down-and-out adj. | abgerissen | ||||||
| down and out | pleite | ||||||
| down and out | verkommen | ||||||
| in and out | hin und her | ||||||
| in and out | hinein und heraus | ||||||
| in and out | schnell erledigt | ||||||
| read out, approved and signed | vorgelesen, genehmigt und unterschrieben | ||||||
| out adv. | heraus | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| down-and-out | der Penner pl.: die Penner [coll.] [pej.] | ||||||
| down-and-out | der Gammler | die Gammlerin pl.: die Gammler, die Gammlerinnen [coll.] [pej.] | ||||||
| adds and outs | Zugänge und Abgänge | ||||||
| the ins and outs | die Einzelheiten | ||||||
| inside and outside calipersAE plural noun [TECH.] inside and outside callipersBE plural noun [TECH.] | der Innen- und Außentaster | ||||||
| jobbing in and out | kurzfristige Spekulationsgeschäfte | ||||||
| in and out bolts pl. [NAUT.] | durchgehende Bolzen | ||||||
| design and lay-out of a road | die Straßenführung pl.: die Straßenführungen | ||||||
| brake pipe cut-out and cut-off [TECH.] | Absperren der Hauptluftleitung | ||||||
| unearned premium reserves in and out [FINAN.] | Beitragsüberträge Ein- und Ausgang [Bookkeeping] | ||||||
| breaking out equipment for furnace and ladle lining [TECH.] | Räumgeräte für Ofen- und Pfannauskleidungen | ||||||
| inside | das Innere no plural | ||||||
| inside | die Innenseite pl.: die Innenseiten | ||||||
| knowe or: know chiefly (Scot.) | der Hügel pl.: die Hügel | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to turn sth. inside out [fig.] | etw.acc. auf den Kopf stellen [fig.] | ||||||
| an out-and-out lie | eine glatte Lüge | ||||||
| down and out | am Boden | ||||||
| day in and day out | tagein, tagaus | ||||||
| day in and out | tagein, tagaus | ||||||
| year in and year out | Jahr für Jahr | ||||||
| to be out and about again - after a period of illness | wieder auf den Beinen sein - wieder gesund sein | ||||||
| to be out and about - going to many different places | viel auf den Beinen sein - unterwegs sein | ||||||
| to be down and out | ganz unten sein | ||||||
| not to know one's metes and bounds | Maß und Ziel nicht kennen | ||||||
| to eat so. out of house and home [fig.] | jmdm. die Haare vom Kopf fressen [fig.] | ||||||
| free in and out [COMM.] | frei ein- und ausladen | ||||||
| free in and out [COMM.] | frei verladen und entladen | ||||||
| Get out! | Raus! | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Charly was an out-and-out student. | Charly war durch und durch Student. | ||||||
| I'm the owner of this firm and as such I have a right to know what's going on here. | Als Eigentümer dieses Unternehmens habe ich das Recht zu erfahren, was hier vor sichacc. geht. | ||||||
| She doesn't know her metes and bounds. | Sie kennt nicht Maß und Ziel. | ||||||
| ..., you know. | ..., weißt du. | ||||||
| ..., you know. | ..., wissen Sie. | ||||||
| We know ... | Wir wissen ... | ||||||
| You know. | Sie wissen Bescheid. | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht infrage (or: in Frage). | ||||||
| That's out of the question. | Das ist ausgeschlossen. | ||||||
| That's out of the question. | Das kommt nicht in Betracht. | ||||||
| She didn't know what to do. | Sie wusste nicht, was sie machen sollte. | ||||||
| He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
| He won't know what's hit him. | Er wird sein blaues Wunder erleben, [fig.] [coll.] | ||||||
| He claims to know you. | Er behauptet Sie zu kennen. | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and conj. | und [abbr.: u.] | ||||||
| out of | aus prep. +dat. | ||||||
| out of sth. | aus etw.dat. heraus | ||||||
| inside prep. | innerhalb prep. +gen. | ||||||
| inside prep. | im Innern (or: Inneren) | ||||||
| inside prep. | in prep. +acc. - Richtungsangabe | ||||||
| out of | außer prep. +dat./acc./gen. | ||||||
| out of | von prep. +dat. | ||||||
| inside of prep. | innerhalb prep. +gen. | ||||||
| ... and ... | sowohl ... als auch conj. | ||||||
| inside prep. | innert prep. +gen. (Austria; Switzerland) | ||||||
| inside of | innert prep. +gen. (Austria; Switzerland) | ||||||
| both ... and | sowohl ... als auch conj. | ||||||
| out of consideration for so. (or: sth.) | mit Rücksicht auf jmdn./etw. | ||||||
Grammar |
|---|
| and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
| Die Suche Die Suchfunktion basiert auf einer Volltextsuche über die Grammatik, bei der Bausteine wie die Beispiele und Anmerkungen ausgespart sind, um den Suchindex auf die relevanten Stichw… |








